Varolsun Köyum :)

      özenti değil

      eskı adlar zaten türkçe değildu.küşuve nın yenı adı yolkıyı.adlarumuzun yanına kesaca Q koyuyoruzkı,nerden oldugumuz bellı olsun.adifeQ(kuşuvelı adife).özentı değil,sadece adumuzu saklamak şöyle dursun,köyümuze varana kadar açuk olmak.
      burda da yolkıyı yı tanıtmak zaten amaç.
      uzun uzun anlatmeyımde ,fotoğraflar anlatsun.

      köyumun sert bölümu.karşımızda makreviç,habak

      köy bolumı keşin. karşısınde ortan .yan tarafında koboş.

      meheleee bölümı.
      bu formu yenı fark ettum yoksa sızlerı daha önce bılgılandururdum.
      sevgı vede saygılarımla
      ADİFE DUMAN
      HERKESIN BİR DERDİ VARDUR!!!!!BENİMKİDE ELEVIT ;(
      Kim diyor Kuşuve adının Türkçe olmadığını?
      Türkçe değilse hangi dildendir?
      Dünyanın bir başka lügatinde Küşüve adı var mıdır?

      Burada itiraz edilen köyün adı değildir. Küşüve Türk oğlu Türktür. Ama Küşüve denilirken Türkçede olmayan harflerin kullanılması yanlıştır. Arkadaşlarımızın Türkçe konusundaki hassasiyetlerine katılıyorum.
      Sonra!
      Neden kendinize bir ayrıcalık yaratmaya çalışıyorsunuz ki?
      Küşüve güzel bir köydür de diğerleri Küşüve kadar güzel değil midir?
      Hemşin'in tüm köyleri birbirinden güzeldir.
      Tüm köyler yeşilin boynuna dizilmiş pırlanta gerdanlıklar gibidir.
      Selam ile...

      Not: Şakir AKSU veya Şakir AXU şeklinde de yazsam ikisi de aynı şekilde okunur. Şimdi biz de soyadımızı AXU şeklinde mi yazalım. Ya da nickimizi SAXSU şeklinde mi yazalım.
      MAALESEF HEMŞİN E SALDIRILAR SONUÇ VERDİ,İSİM BENZERTMELERİNDEN YOLA ÇIKILARAK TÜRKÇE İSMLERİ OLAN KÖYLER BİLE "TÜRKÇELEŞTİRECEĞİZ" DİYE DEĞİŞTİTRİLDİ.BUNLARDAN BİRİDE KÜŞÜVE'DİR.ÖZ BE ÖZ TÜRKÇEDİR. AYNI ŞEKİLDE MOLLAVEYİS KÖYÜ DE DEĞİŞTİRİLMİŞTİR. ÇAT KÖYÜ İYİ Kİ DEĞİŞMEDİ.BU Q HARFİNE ZATEN GEREK DUYULSAYDI 1928 DE ALAINIRDI.NE GEREĞİ VAR.
      her ufak şeyın altında bışeler aranması dıkkatı başka şeylere çekıyo.bu forumun amacı köylerı tanıtmak sanıyordum.bır Q harfı nerelere çekılıyor.ben belkı bırazda kendı köyümden fazla bahsedebılıyom.herhangı bır köya kötu demedumkı.tabıkı kendı köyümu ovecegım(hepunuza göre en güzelköy kendı köyünuzdur.bu anketlerle bellı olacak bişe değildu(bı köyde 100 kişi yaşar bu yuz oydur,bıköyde de10 kişi yaşıyordur bude 10 oy.bu guzelı çırkını bellı etmez).benum amacun sıtelerdekı hemşerılerımın küşuve yı bılmesı.bırına dedugum zaman duymedum nerdedu denmesını istemem.bu belkı bençıllıktur.evet bu konuda bencılım.
      küşüve-elevit-hacivanak-sonra bütün rıze(sakın hemen TÜRKIYE NIN butun illerı aynıdu demeyun ,bır bütün olduğumuzu çok eyı bılıyorum)burda köylerımızı anlatmaga çalışıyoz,yada ben yanlış anladum.
      Qharfi içinrahatsuz olmayun amaç nedu yazdum.
      polemıgı sevmedıgımı tanıyanlar bılır.sıze gore yanlış bışey de yapmış olabılırız.eleştri cümlenız yanlıştı ozentı kelimesine takıldım.ama saygı duydugum en onemlısı hemşerım oldugunuz için sert cumle kuramıyorum.bizlerden yana bıderdunuz olmasun.
      saygılarımla
      ADİFE DUMAN
      HERKESIN BİR DERDİ VARDUR!!!!!BENİMKİDE ELEVIT ;(
      Adife baci;
      Seni tanımıyor muyuz da senden yana derdumuz olsun?
      Hemşin sevdasını en üst düzeyde yaşayan ve yaşatan kardeşlerimizden biri olduğunu herkes biliyor. Eleştirilerimizi lütfen böyle algıla.
      Bir "Q" harfi ne demek diyebilursen. Ama bir gün çocukların kapına "MOMTH19.30IBRLMCK" gibi bir not bulmak istemiyorsak özellikle Türkçe konusunda çok dikkatli olmalıyız.

      Not: Yukarıdaki şifreli yazının ne olduğunu geçen hafta bize işyerinde seminer veren Hacette Üni. bir bayan Profesör anlattı. Evine geldiğinde masanın üzerinde bulduğu notun ne olduğunu anlayamamış ve oğlunun bir başka arkadaşını aramış.
      Yazılı notun ne olduğunu da oğlunun arkadaşı tercüme etmiş.
      O kağıtta yazan not şöyleymiş.

      "Anneciğim! 19.30'da eve döneceğim. Ben Birol'dayım. Öpüldün"

      X;Q harfi

      iyide burda xman'nin sucu ne. bu tur tartismalari uzun sureden beri takip ediyorum. Bu tur yaklasimlar'in turkceye katki saglayacagini dusunmuyorum..onemli olan turkceyi bir dunya dili yapmak. aynen ingilizce veya fransizca... Bunun yoluda yukardaki tartismalarin hicbiri degil.
      Türkçeyi dünya dili yapmanın yolu elbette ki bu değil ama en azından bu bilince ulaşabilmek için her vatandaşımızın diline ve alfabesine sahip çıkması gerekmiyor mu?
      Türkçeyi dünya dili yapmak için alfabemize olmayan harfleri eklemek gibi bir öneride bulunmuyorsun inşallah.
      Ama diyorsan ki; "Türkçede kullanığımız bazı sesleri karşılayacak harfler yok. Bu sebeple Alfabeye bazı harfler eklemek gerekir". O husus ayrıca tartışılabilir.
      Dil konusunda hassas olmamın tarihi sebepleri vardır. İyi biliyorum ki dillerini kaybeden milletler bağımsızlıkları ve tarihleri de dahil olmak üzere herşeylerini kaybederler.
      Bir Avrupa kavmi olan Kelt'lerin dünya tarihinden silinmesinin tek sebebi dillerini kaybetmeleridir.
      Bu sadece benim görüşüm değildir de. Bu konuda Atatürk'ün onlarca sözü vardır.
      Bizler az çok eğitim almış insanlarız. Türkçeyi kuralları ile konuşmamız ve yazmamız gerekiyor.
      Türkçemizde q,x,w gibi harflerin olduğunu sanmıyorum.bu harflerinde bir ismin başına veya sonuna getirilmesini çok gereksiz buluyorum.zaten yabancı toplumlara özentiyi seven bir milletiz.bunu daha da artırmanın bi anlamı yok. bu gün q dan başlarız yarın suya water deriz.3 gün sonrasını değil 10 yıl sonrasını düşünelim.yusuf çolak.

      adife ablacığım senin isminin önüne veya arkasına bişey eklemene gerek yok sen adife yaz herkez senin olduğunu anlar,anlamayanın bu sitelerde yeri yok zaten :))
      Türkçeyi dünya dili yapmanın yolu elbette ki bu değil ama en azından bu bilince ulaşabilmek için her vatandaşımızın diline ve alfabesine sahip çıkması gerekmiyor mu?
      Türkçeyi dünya dili yapmak için alfabemize olmayan harfleri eklemek gibi bir öneride bulunmuyorsun inşallah.
      Ama diyorsan ki; "Türkçede kullanığımız bazı sesleri karşılayacak harfler yok. Bu sebeple Alfabeye bazı harfler eklemek gerekir". O husus ayrıca tartışılabilir.
      Dil konusunda hassas olmamın tarihi sebepleri vardır. İyi biliyorum ki dillerini kaybeden milletler bağımsızlıkları ve tarihleri de dahil olmak üzere herşeylerini kaybederler.
      Bir Avrupa kavmi olan Kelt'lerin dünya tarihinden silinmesinin tek sebebi dillerini kaybetmeleridir.
      Bu sadece benim görüşüm değildir de. Bu konuda Atatürk'ün onlarca sözü vardır.
      Bizler az çok eğitim almış insanlarız. Türkçeyi kuralları ile konuşmamız ve yazmamız gerekiyor.
      küşüvenin üstüne köy tanımam...en guselı bızım koy.. =) =)
      Resimler
      • 1999_03_3A.jpg

        80.26 kB, 0×0, 776 defa görüntülendi
      • 1999_03_5A.jpg

        58.19 kB, 0×0, 717 defa görüntülendi
      • kusuve_karadenizwebcom.jpg

        68.17 kB, 0×0, 18,656 defa görüntülendi