[attach][/attach]
Zindanda yattığı yerin hemen üstünde zindanda yattığı güne ait kendine çok yakışır, kuvvetliye baş eğmeyen tavrıyla yazdığı bir beyit.
Zalim olsa ne rütbe bi perva....
Yine bünyadı zulmü biz yıkarız!
Merkezi hake atsalarda bizi
Kürei arzı patlatır çıkarız!
Namık KEMAL.
“Zalim olsa ne rütbe bi perva (Zalim ne kadar pervasız olursa olsun)
Yine bünyad-ı zulmü (Zulmün binasını) biz yıkarız
Merkez-i hâke (Yerin, dünyanın merkezine) atsalar da bizi
Küre-i arzı (Yer küresini) patlatır çıkarız...”
Zindanda yattığı yerin hemen üstünde zindanda yattığı güne ait kendine çok yakışır, kuvvetliye baş eğmeyen tavrıyla yazdığı bir beyit.
Zalim olsa ne rütbe bi perva....
Yine bünyadı zulmü biz yıkarız!
Merkezi hake atsalarda bizi
Kürei arzı patlatır çıkarız!
Namık KEMAL.
“Zalim olsa ne rütbe bi perva (Zalim ne kadar pervasız olursa olsun)
Yine bünyad-ı zulmü (Zulmün binasını) biz yıkarız
Merkez-i hâke (Yerin, dünyanın merkezine) atsalar da bizi
Küre-i arzı (Yer küresini) patlatır çıkarız...”