Ezme lahana tabirinin yanına keşke yöresel isminide yazsaydınız. Fransız yemeği değil ki bu öz be öz Türk yemeği. Sizin orayı bilmem ama bizim köyde "PERTECİ" derler.
Ne Mutlu Türk'üm Diyebilenlere!
Bi de şu "MIHLAMA" hiç olmamış yahu! nedir öyle çivi çakar gibi.
Aslı "MUHLAMA" dur. Hemde türkiside vardur değil mi??
Enişte gel içeri,
Ev daraşuk, yerde yok!
Bir MUHLAMA yapardum,
Tava deluk, yağda yok!
Ne Mutlu Türk'üm Diyebilenlere!
agzına saglık zorbey..
en kızdığım sey su muhlamaya mıhlama denmesi...
bişe daha var, ben ısrarla insanlara horon oynuyorum diyorum,onlar halen horon tepmek ten bahsediyor, sanki eşşek teper gibi...
BENUM BILDIGIMDE MUHLAMADUR
WALLAHI KARNUM ACIKTI YAPMAYIN BÖYLE DEE
w w w. m e l e s k u r53.com
Bir kac Elestiri üzerine Yukardaki "MIHLAMA" olan Resim üstündeki Yaziyi Degistirip gercek ismini yazdim yani "MUHLAMA"